…мля Лудян (см.)] местность - местность в районе реки Сосновка с городами Сарпина (см.), Ливны, где вырубался ливанский кедр (хвойный лес) и по рекам Дон, Оскол и Северский Донец сплавлялся в Библ (см.).

Ливанская (ИсН) долина [пустыня Иудейская (см.), долина видений (Ис)] – косая впереди (перед Иерусалимом) лежащая [<англ. leer косая + van впереди], расположена на север от Иерусалима, не доходя горы Ефремовой (см.); очень точный географический образ долины.

Ливия (геогр.) страна: 1) по неправильной версии Геродота и Страбона – это страна, расположенная в Африке на западной границе современного Египта; 2) страна (земля) благословенная [<англ. live живой + др. рус. ия – божественный = благословенный], расположенная у подножия Восточных Карпат на западной границе земли Хита (см.), то есть Готии (см.), как это подтверждается египетскими летописцами и соответствующей картографической схемой.

Лудяне (Ид) – торговцы [<нем. lud от laden лавка; отсюда можно заключить, что в те давние времена житель земли Луд (=luder) был торговцем], основным товаром которых был ливанский кедр (хвойный лес), который по рекам Дон, Оскол и Северский Донец сплавлялся в Библ (см.).

Луксор (геогр.) арабское поселение с храмом Амона – поселение царское [<англ. look взгляд + др.рус. cop = cap = царь].

Магдол (Ир) [Дагон (см.), Мемфис (Ис)] город – город долины магов (волшебников) [гр. magos чародей, фокусник, кудесник, колдун, а также халдейский жрец + др. рус. дол – долина] в царстве Азот земли Филистия (см.).

Македон река [Марица (свр.), Ксанф (Гм) = Скамандр (Гм)] – царская река [<англ. make царский + др.рус. дон – река].

Массиф (Цр) – горный массив [англ. massif горный массив, вполне возможно, это наглядный пример написания звуков глаголического письма], абсолютно точное название города, расположенного у горы Кармил [Ермон (ИсН), Ида (Гм)] на месте города Гай, который завоевал и разрушил Иисус Навин.

Мау-тан-ера (ист.) великий царь земли Хита (см.) – царь земли возле цветущей (прекрасной) реки [<англ. may расцвет жизни + др.рус. тан = дон – река + гр. ері, при, возле, после].

Меггидон (Цр) [Сидон (Гм)] – город у большой реки [<гр. megas большой + др. рус. дон – река], место гибели Иосии, царя Иудейского, в сражении с фараоном Нехао, царем Египетским.

Мемфис (геогр.) древнеславянский (Бл) [Дагон (см.)].

Мемфис (геогр.) египетский (свр.) город – город мумий [<англ. mem=memorial памятник +phis=physiognomy лицо, то есть в целом – мумия исторического деятеля], что очень точно, так как неподалеку расположены первая из египетских пирамид и заупокойный храм Джосера (см.) в Саккара (ХХVIII в. до н.э.).

Ментухотеп (ист.) династия царей (фараонов) Египта – наставник служителя [<англ. mentor наставник] + [хотеп (см.) = служитель]

Меотида (Ст.) [Азовское море (свр.)] озеро – цветущее (прекрасное) море [<англ. may расцвет жизни, (поэт.) дева + tide (поэт.) море], этот пример показывает, что Страбону были известны основные правила использования древнерусского (глаголического) ПИЕ языка, а также то, что в те времена (после 1453 года) Меотида называлась не озером, а морем, в связи с чем становится очевидной основная суть переиначивания Страбоном уже известных названий под "старину".

Мерра (Их) город [Мериу (ист.), Батуми (свр.)].

Месопотамия (геогр.) – многоречье [<нем.mеsse множество + <гр. рotamos река], в этой связи общепринятый перевод "Двуречье", которым историки называют современную Месопотамию, абсолютно неверен, тогда как в смысле многоречья Месопотамия вполне соответствует своему исходному положению на территории Древней Руси в месте наибольшего сближения Дона [Евфрата (НФ)] и Волги [Тигра (НФ)].

Микерин (ист.) фараон Египта – верховный судья [<англ. mickle большой + ermine член (верховного) суда], считается, что это древнегреческая терминология, однако, как видим, она свободно переводится на основе глаголического ПИЕ языка с английским акцентом.

Митанни (ист.) [Фудяне (см.)] - первоначальное название государства, возникшего на земле Фудян (см.).

Мицфа (ИсН) долина [Причерноморская низменность (свр.), см. Ездрилон] – долина разноцветная [<нем. mischfarbe составной цвет].

Моав (Бл) = земля Моавитская (см.) [земля Куш (см.)] – государство, на территории которого Моисей основал Иудею (см. Иуда).

Мохмур (Ид) река [Тиса (свр.)].

Муватали (ист.) царь хеттов – боевой (ведущий) союзник [<англ. move движение + at при + ally союзник], отличился при защите города Кадеш (см.) от Рамсеса II (см.) в 450 г.

Навуходоносор (Бл), царь Ассирийский, а затем Вавилонский – царь заречный новой династии [др. рус. навухо – новая династия + дон – река + сор = сар – царь] Великий князь тверской Борис Александрович (1446 – 1461).

Назарет (Мф) [= Бахурим (см.)] город – спасительная влага [<нем. nässe влага + retten спасать].

Нахарин (ист.) [Хеллеонская земля (см.)] земля - земля (край) сенокосов [<нем. neu сено + haaren ощипывать (косить)], то есть земля (край) животноводов, заготавливающих сено для скота.

Никополь (Дн) [город Cкифов (Ид)] – город победы [<гр.Ника "победа" + polis город], центр металлургического и оружейного производства Филистимлян (см.) в земле Филистия (см.).

Ниневия (Бл) – первоначально столица Ассирии (см.), а затем Вавилона (см.).

Нубия (геогр.) [Малая Азия (свр.)] земля – земля двух полдней [<англ. noon полдень + bi двойной], то есть земля одного часового пояса, что является сверхточным географическим признаком Малой Азии, протянувшейся на 15° широты (один часовой пояс) от пролива Дарданеллы (26,2° вост. долготы) до Эрзурума (41,2° вост. долготы), в связи с чем можно только восхищаться глубиной географических и астрономических познаний древнеславянских жрецов по сравнению с россказнями Геродота и Страбона, переместивших название "Нубия" в пустыню на южной границе современного Египта без учета его действительного смысла, который для них был уже неизвестен, как и в случае с древнеславянским названием реки Дон – "Евфрат" (см.).

Олоферн (Ид), соправитель царя Навуходоносора [= Артаксеркса (см.)] опытный, самый сильный [<англ. old опытный + др. рус. ферн самый сильный], Иван Молодой (1458-1496) = Аман (см.), сын Ивана III.

Ор (Чс) гора [Сесам (Гм)] – это название горы само по себе говорит о присутствии ориев (древних украинцев) в составе войск Моисея.

Орган (ист.) дядя Кубрата (см.) - вооруженный пахарь [укр. ор = орач - пахарь + <англ. gun оружие], что очень точно отвечает смыслу слова гиксос (см.) - деревенщина.

Оронт (геогр.) река [Ра (Бл), Тигр (ист.), Волга (свр.), Арнон (Ид)] река – река пахарей [<укр. орач – пахарь + <англ. onto на].

Осирис (миф.) египетский бог самовозрождения природы (по Плутарху) – бог множества радуг [<англ. Оs множество + iris радуга], отсюда следует, что Плутарху был уже неизвестен действительный смысл прозвища этого бога, полученного на основе глаголического ПИЕ языка посредством перестановки множественного окончания в начало слова (стандартный, кстати, прием, использованный, например, при образовании таких слов, как Египет (см.), Сирия (см.) и многих других) и с поэтической точки зрения очень точно совпадающего с его мифологическим образом ежегодного упокоения и возрождения к новой жизни.

остаток – окраина; например, Филистимляне – остаток (окраина) острова Кафтор (Ир).

остров – 1. группа земель, объединенных территориально в общий регион; 2. часть суши, окруженная водой; 3. двойственное содержание этого слова сыграло злую шутку над Вергилием, который присвоил название обширной земли [острова] Крит (см. Аморрея) неизвестному острову в Средиземном море, дожившему с этим именем "Крит" до нашего времени.

острова – 1. группа островов, объединенных общим названием; например, острова Хиттимские (Ир), вполне возможно, относящиеся к земле Киттийской (Ис), 2. материк, например, острова Кафтор (Европа) и Азия, разделенные согласно древнерусской картографии по реке Дон (Евфрат), что и повторил Страбон в своей "Географии".

Офир (Цр) [Африка (свр.)] – заморская страна, золотоносная.

Пан (миф.) бог плодородия - происходит от протоиндоевропейского (ПИЕ) корня pus-paus "делать плодородным".

Паннония (ист.) древняя территория, где благодаря князю Арпаду (см.) возникло Венгерское королевство - страна бога Пана (страна плодородия) [др. рус. Пан (см.) + <англ. non = horn рог (трубить, провозглашать) + др. рус. ия = ио - бог, божественный].

Пафрос (Ир) земля – земля российского паши (хана, вероятно, золотоордынского = египетского) [<англ. pacha = pasha паша + др. рус. рос – русский], столицей которой, вполне вероятно, был древний город Саркел (см.).

Пелазги (ист.) [пеласги (Гм)] народ – народ морской (с берегов Черного моря) [<гр. πελαςγο = πελαγος море, морской], то есть южноукраинские Филистимляне (см.), сначала освоившие после похода Моисея территорию между реками Тиса и Серет, а затем добравшиеся до юга Италии, ставшего частью Великой Греции, и владевшие пелазгийским (украинским) языком вплоть до изобретения латыни русским монахом Стефаном Пермским, которому благодарная Европа соорудила собор святого Стефана в Вене, а затем постаралась забыть и скрыть следы своего украинизированного происхождения от пелазгов.

печенеги – 1. древняя народность якобы тюркского происхождения, кочевавшая в IX-XI вв. н.э. на юго-востоке Европы [прил. печенежский]; 2. народ, который нежился на печи [др. рус. печь +нега – блаженство (уст.)]; 3. народы, проживавшие на территории южноукраинской земли Филистия (см.).

Плинфийский залив (геогр.)[Египетское море (Бл)] – залив ниже города Фивы [<англ. plinth нижний + Фивы (см.)].

Птолемей (ист.) македонская династия царей Египта – защитник цветущего поля (науки) [<англ. tower защитник +lea поле + may расцвет жизни (науки)], что вполне соответствует исторической роли этой династии, которую основал в Египте Птолемей I Сотер (323-282 до н.э.) [<англ. sauther южанин] после распада империи Александра Македонского в 323 г. до н.э., вряд ли когда-либо существовавшей, поскольку, став по официальной версии историков прародителем "эллинистического Египта", Птолемей I ни по каким соображениям не мог использовать английский (а точнее – древнерусский ПИЕ) язык для обозначения своей династии.

Птолемей II (см.) Филадельф (см.) – слегка загадочный защитник науки.

пустыня – 1. ничейная, то есть не занятая каким-то народом, земля (Их) 2. пустошь, то есть пустырь за пределами какой-то земли или в пределах городской территории (Цр+Дн),

пустыня Иудейская (Мф) [Ливанская долина (см.), долина видений (Ис)] – пустошь Иудейская: 1. место крещения и уединения Христа; 2. место бегства царя Давида (Цр) к горе Ефремовой (см.).

Ра (геогр.) [Волга (см.)] река – река Ра [<нем. Rha Волга], по Птолемею.

Раамсес (Чс) [Сарепта (см.)] столица древнерусского Египта (см.) – главный престол (столица) на Волге [<нем. Rha Волга + аm лучший (главный) + sessel кресло (престол, трон)].

Рамсес (ист.) династия царей (фараонов) Египта – фараон с Волги [искаженное Раамсес (см.)], то есть фараон-волжанин.

Рассея (геогр.) [= Россия (см.)] страна – страна царствующая, или Царь-страна [<др. рус. рас = (наоборот) сар = царь + <англ. cheer ура!, то есть в целом – да здравствует царь!], наиболее позднее название Руси, возникшее по аналогии с известными названиями Царь-пушка, Царь-колокол и т.д.

Рахотеп (ист.) сын фараона Снофру (см.) – служитель (бога) Ра [<нем. Rha Ра (геогр.), Волга, (мифол.) бог Солнца] + [хотеп (см.) = служитель].

Россия (геогр.) [= Рассея (см.)] страна – страна царствующая, или Царь-страна [<др. рус. рос = (наоборот) сор = сар = царь + <англ. cheer ура!, то есть в целом – да здравствует царь!], наиболее позднее название Руси, возникшее по аналогии с известными названиями Царь-пушка, Царь-колокол и т.д.

Саккара (геогр.) селение – место священной переноски [<англ. sacred священный + carry переноска], то есть место священнодействия.

Салманассар (см.) Сеннахирим (см.) Саргон (см.) – грозный царь-защитник старой (прежней) столицы, полное прозвище Василия I.

Салманассар (Цр), царь Ассирийский – грозный царь [др. рус. салманас – грозный + сар – царь] Василий I (1389 – 1425).

Сапа-ли-ли (ист.) великий царь земли Хита (см.) – царь сверх (ведущий) союзник [<англ.super над, сверх + ally союзник].

Саптах (ист.) фараон Египта – главный сборщик налогов (главный мытарь) [<англ. super над, сверх = главный + tax (государственный) налог].

Сараи (ИсН) город – южный район [<англ. S =South юг (S) южная часть страны + area район].

Сарай (ист.) город – южный край [<др. рус. Сараи (см.)], предполагаемая столица Золотой орды.

Сарацины (ист.) народ – 1. известное вроде бы в древности кочевое племя Аравии [<ар. Šarqïn восточные]; 2. устаревшие название арабов, затем турок и мусульман Сев. Африки; 3. правильно – южный район горной гряды (др. рус.) [<англ. (S) = South южный + area район + chine горная гряда], очень точное указание на географическое расположение Аравии (см.) = Арамеи (см.) на южной стороне Кавказских гор (Ид) и самый изящный пример глаголичяеского письма, соединявшего вместе буквенные, корневые и слоговые обозначения нескольких слов в одно целое.

Саргон (Цр) царь Ассирийский – царь защитник [др. рус. сар – царь + гон – защитник = (венг. hon защитник)], царь Василий I (1389 – 1425),см. также Салманассар и Сеннахрим.

Сардар = сердар [свр. командир, начальник (на Востоке)] – царский дар (подарок) [<англ. sirdar главнокомандующий].

Сарепта (геогр. уст.) [Раамсес (см.)] город – город, достойный царя [др. рус. сар – царь + <англ. apt подходящий, достойный].

Саркел (геогр.) [Чилу (см.), Белая Вежа (уст.), » Цимлянск (свр.)] город – город (столица) Царская стоянка [др. рус. сар – царь + <англ. call остановка], вполне вероятно, столица земли Пафрос (см.), расположенная, предположительно, в районе современного Цимлянска.

Сарпина (ист.) [Елец (свр.) город - город-царь (столица) сосновых лесов Ливана (см.) [др. рус. сар = царь (властитель) + <англ. pine сосна], откуда поставлялся ливанский кедр (хвойный лес) в Библ (см.), а властитель города учавствовал в подписании мирного договора между царями земли Хита [Хаттусили (см.)] и земли Кеми [Рамсес II (см.)] в 456 г.

Сахура (ист.) фараон Египта – фараон священного неба [<англ. sacred священный + др.рус. ур – небо].

Сеннахирим (Цр), царь Ассирийский – царь старой (прежней) столицы [др. рус. сеннах – старый + рим – столица] Василий I (1389-1425).

Сенусерт (ист.) династия царей (фараонов) Египта – посланец узурпатора [<нем. sendbote посланец, гонец + usurpator узурпатор].

Сети I (ист.) фараон Египта, отец Рамсеса II – фараон хеттов [Сети=Хети=Хетты (см.)].

Сидон (Бл) = Меггидон (см.) город [Акка (ист.), Сидон (Гм), Синопа (Гр)].

Синай (Их) гора [влк. Эрджияс (свр.), Дан (Цр + Ир), Аргея (Ст)].

Синай (Их) пуст. – пустошь (ничейная земля) в районе горы Синай.

Сирия (геогр.) [Схерия (Гм), Сирийское царство в Малой Азии (ист.)] – в обратном порядке читается как Святая (священная) Русь [др. рус. ия=ие священный + Сир=Русь (НФ), см. также Ассур; вот откуда, оказывается, пошло название известной звезды Сириус (Святая Русь)], в Малой Азии – земля Сирия со столицей Дамаск (Бл.).

скиф (Гр) – при чтении наоборот "фикс" [<лат. fictio фикция, вымысел], что дает "народ фикс", то есть не существующий (придуманный Геродотом) народ; аналогичную фантазию Геродот проявил и по отношению к киммерийцам (см.).

Славянский (евроазийский) нулевой (геогр.) меридиан – по древнерусской географии проходит по реке Евфрат (см.) через Азов = Сокхоф (см.), располагается посредине часового пояса между устьями Волги и Днепра, является общей границей между Востоком и Западом, а также между Азией и Европой и по какому-то стечению обстоятельств объединяет на свой оси множество древнерусских городов столичного масштаба: Ниневия (Тверь = Ярославль), Ростов, Владимир, Рязань, Воронеж.

Снофру (ист.) фараон Египта – дитя снегов (снежного края) [<англ. snow снег + fruit плод, фрукт], что очень естественно для древнерусского Египта и несвойственно для Египта современного.

Снофру (геогр.) остров – условное название Троеречья, где были построены Змиевы валы (см.) = Стена Повелителя (см.).

Сокхоф (Их) [Библ (см.), Азов (свр.)] город – исход из родного дома [<нем. socke отправиться (в путь) + hof двор], именно отсюда Моисей отправился в путь к Иордану.

Стена Повелителя = Стена Князя (ист.) [Змиевы валы (см.)] оборонительное сооружение – подлинное чудо инженерной мысли древних славян, сооруженное на острове Снофру (см.) в эпоху мегалитического строительства. Начало строительству положил древнеславянский фараон Снофру, завершил сооружение Стены Повелителя древнеславянский фараон Аменемхет I, основавший рядом новую столицу Великой Хеты – Ит-Тауи (см.), то есть Киев.

Сусаким (Цр) царь египетский – южный хан [<англ. south юг + cham хан].

Сутех (ист.) династия царей (фараонов) Египта – фараон властитель [<англ. suzerain властитель + take захватить, то есть в целом – захвативший власть].

Сфинкс (ист.) [более полно – С-феникс (см.)] деталь пирамиды Хеопса – южное чудо [<англ. sphinx = sphoenix = (S) южный + phoenix 1. феникс; 2. чудо, образец совершенства].

Танаис (Ст.) [Евфрат (др.рус.), Танис (Ид.), Дон (свр.), Тафна (Ир), Тафнис (Ир)] река – пограничная река (речной рубеж) [<др.рус. тан=дан=дон – река + <англ. aisle проход, граница], этот пример показывает, что Страбону были известны основные правила использования древнерусского (глаголического) ПИЕ языка, чем он и воспользовался, чтобы заменить древнерусское название реки "Евфрат" (см.) на "Танаис", которое по смыслу выглядит менее точно и выразительно, чем древнерусское название современной реки Дон.

Тир (Бл + Гм) город [Белгород-Днестровский (свр.)] – город мастеров, корабелльщиков и картографов Древней Украины в земле Галилея (см.), столица 20 городов.

Тунип (ист.) [Владимир (свр.)] столица – первая столица Ассирии (см.).

Тутанхамон (ист.) фараон Египта – необъявленный (незаконный) служитель Амона [<англ. toot звук рога, гудок + гр. an (частица отрицания) + Амон (бог Солнца, почитаемый как "царь всех богов")], очень точное название, так как в летописях Египта считался фараоном незаконным (НФ).

Тутмес (ист.) династия царей (фараонов) Египта – объявленный мессия [<англ. toot звук рога, гудок + messiah мессия].

Тюрки (ист.) – мифический народ, якобы проживавший на территории современной Средней Азии и периодически насылавший волнами свои племена для завоевания Древней Руси и Древней Украины, а именно: киммерийцы (см.), сарматы (см.), аланы (см.), авары (см.), хазары (см.), печенеги (см.), – которые на самом деле располагались в районе Дона и Волги, так как по древнерусской картографии граница между Европой и Азией (см.) пролегала по реке Дон, как это перенял Страбон, что совершенно упускают из вида современные историки, не имеющие ясного представления о древней картографии.

Уауат (ист.) область - обширная земля на северо-западе Нубии (см.), где проживали несколько народов.

Угарит (ист.) [Екбатаны (см.), Симбирск (уст.), Ульяновск (свр.)] – город идеальных (настоящих) угров (венгров) [<англ. ugrian угр (венгр) + it идеал], что вполне совпадает географически с их размещением перед походом в Европу (см.).

Уран (миф.) бог неба – первый бог, олицетворяющий небо [др.рус. ур – небо + <англ. an – первый по порядку].

Урарту (ист.) [Кенеев земля (см.)] древнее государство Закавказья в районе оз. Ван и г. Арарат (см.) – поднебесная страна [др. рус. ур – небо + <англ. area район (край) + too слишком (близко к небу)].

уреус (ист.) знак на головном уборе фараона в форме змеи (кобры) – знак, означающий родственный небу [др.рус. ур – небо + < нем. eures близкий (родственный)], показательно, что знак змеи явно присутствует в исторических традициях Халдеев (см.), являющихся предками духа (бога) змеи, в библейском описании похода Моисея и во многих других случаях, включая славянские жертвенники, где знак змеи обвивает кругами центр капища, символизируя, по мнению современных археологов, незримую связь жреца с Космосом.

Урхи–Тешуб (ист.) царь хеттов, сын царя Муватали (см.) – царь Тешуб, принадлежащий небу [др.рус. ур – небо + <англ. his принадлежащий + Тешуб], поскольку был смещен с престола своим дядей Хаттусили (см.).

Уц=Уца (Ир)[Самсун (свр.)] земля – земля юная [<англ. youth юность], возникла на территории царства Едом.

Фамнаф-Сараи (ИсН) город – скромная достопримечательность (столица) южного района [<англ. fame слава, известность + naif = naïve простой] – [<англ. (S) южный + area район], то есть скромная столица в уделе известного вождя готов Иисуса Навина на юге Иудеи, где его и похоронили "на горе Ефремовой (см.), на север от горы Гааша" (см.).

Фараон (ист.) – 1. весьма далекий [<англ. far далекий +any совсем], что по смыслу совпадает с известной пословицей "до бога – высоко, до царя – далеко" (в Библии, кстати, понятия "фараон" и "царь Египетский" очень часто употребляются как синонимы, хотя по смыслу они несопоставимы, показывая, что библейским пророкам было уже неизвестно действительное содержание слова "фараон"); 2. далекая вечность [<англ. far далекий + нем. äon вечность], что с исторической точки зрения тоже вполне соответствует этому определению и предполагает некое высокопоставленное лицо, удостоенное чести быть отправленным в "далекую вечность".

Фарсис (Бл) [Фасис (Гр), Тахси (ист.), Поти (свр.)] город – конец фараона [<нем. pharaoh фараон + sistieren прекращать], в этом названии города документально зашифрован библейский факт гибели фараона, который погнался за Моисеем и затонул вместе со своим войском в волнах Черного моря, что ранее было наглядно показано картографически в "Эссе по истории Древней Руси и Украины".

Фасги (Чс) гора [Фтирос (Гм)].

Феглаффелласар (Цр), царь Ассирийский – царь земли Феглаф [др. рус. сар – царь + фелла – земля + Феглаф – название земли], хан Тохтамыш (1381 – 1395).

Феникс (миф.) птица – птица, превращающаяся в ничто [<нем. phönix = feder перо (птицы) + nix ничто] и соответственно возрождающаяся из ничего, что в переносном смысле означает династическую смену поколений царей (фараонов) в Египте – один превращается в прах, а другой становится на его место (НФ).

Фестский диск (ист.), загадочный артефакт этрусков, обнаруженный в г. Фесте на острове Крит – мегалитический компас (см.) без магнита (меком), который использовали этруски (см.) по примеру древних украинцев для морских и сухопутных путешествий.

Фивы (Гм) [Геф (см.), Цоан (см.), Адана (свр.)] город – 1. город, расположенный на реке Египетской, впадающей в Плинфийский залив (см.); 2. по Гомеру, столица Киликии; город на Египет-реке, впадающей в Плинфийский залив; ахейский город в Греции; 3. первое наименование столицы древнего южноукраинского государства, которая в Библии получила название Геф (см.).

Филадельф (филол.) приставка к титулу фараона Птолемея II (см.) – слегка загадочный [<англ. filial (часть) + delphian загадочный].

Филистер (см. Филистимляне) – житель страны Филистия (см.)

Филистимляне (Бл) остаток (окраина) острова Кафтор (Ир) – филистийцы-коршуны [<philister (уст.) филистиец (от Philisten – Филистия) + milan коршун], очень точное описание тактики внезапных нападений филистимлян, которую Геродот описал на примере войны Дария, то есть, вполне возможно, вождя готов Иисуса Навина (см.), со скифами, каковые в Библии названы Филистимлянами, образовавшими мощную конфедерацию южно-украинских городов (Газа, Геф, Екрон (свр. Крым), Аскалон (свр. Аскания-Нова), Азот).

Филистия (см. Филистимляне) земля – территория южно-украинских земель, располагавшихся на юге от Дуная до Дона вдоль северного побережья Черного моря, а на севере – выше Никополя (см.)

Фирца (Цр) – столица первая [англ.first первый, вполне возможно, это наглядный пример написания звуков глаголического письма] первая столица Древнего Израиля в Малой Азии.

Фудяне (Ид) [Митанни (см.)] – земледельцы [<нем. fuder 1. вывоз сена; 2. большая бочка для вина; отсюда, учитывая перечисленные признаки земледельческого труда, можно сказать, что в те давние времена житель земли Фуд (=fuder) был земледельцем].

Фул (Цр), царь Ассирийский – Гром=Грозный [<лат.ful гром], хан Чанибек (1341-1357).

Хазары (ист.) – 1. народ, якобы тюркского происходжения, прибывший из Азии и основавший в VII в. хазарский каганат от Десны и Днепра до Дагестана и Волги; 2. правильно – народ, имеющий общего царя [<англ. share совместный, общий + др. рус. – зар = сар = царь].

Халдеи (Бл) – предки духа (бога) змеи [др. рус. хала – змея + дей – дух (бог) предков], народ, почитавший также бога Солнца = Вакх (см.), заселивший нижнее левобережье Волги, а затем давший начало возникновению и расширению Древней Руси до размеров Вавилона и ставший прародителем некоторых народов, в частности, евреев [<нем. jüdisch = jüdi дa + schlange змея] в отличие от немцев [<нем. deutsch = deut нe + schlange змея], что прямо говорит о том что Иуда – одно из колен сынов Израиля, которые являются дальними потомками Халдеев, к каковым относятся также венгры (Ид).

Ханаан (Бл) народ (земля) – общий пранарод (праземля) [<англ. share совместный, общий + naive наивный, простоватый + an первый по порядку].

Хасехем (ист.) династия царей (фараонов) Египта – смелый воин [<нем. Husaren смелый + <англ. he – man настоящий мужчина (воин)].

Хатор (миф.) богиня-мать, дарующая плодородие и охраняющая фараона – богиня-покровительница пахарей [укр. хата – дом + орач – пахарь].

Хаттусили (ист.) царь хеттов – царь-заговорщик (интриган), неверный союзник [<англ. hutcher заговорщик, интриган + thus так, таки + ally союзник], сместивший с трона своего племянника Урхи-Тешуба (см.).

Хеллеонская земля (Ид) [Нахарин (см.)]– земля светлая [<нем. helle светлая, свет], учитывая, что это слово является корнем другого слова – hellene (эллин, грек), можно предположить существование какой-то связи с переселенем этой части славянских народов на территорию Древней Греции вместе с отрядами Моисея.

Хеопс (ист.) фараон Египта – вождь воинственный [<англ. he водящий + oppose противостоящий], считается, что это древнегреческая терминология, однако, как видим, она свободно переводится на основе глаголического ПИЕ языка с английским акцентом.

Хетты (ист.) народ – пранарод (душа народа) [<англ. heart сердце, (перен.) душа].

Хефрен (ист.) фараон Египта – вождь неистовый [<англ. he водящий + frenzy неистовый], считается, что это древнегреческая терминология, однако, как видим, она свободно переводится на основе глаголического ПИЕ языка с английским акцентом.

Хиссан (геогр.) город хеттов, расположенный возле села Небеловка Новоархангельского района Кировоградской области Украины, где недавно открыт мегаполис трипольцев – город, принадлежащий солнцу [<англ. his его + sun солнце] и по названию являющийся прямой противоположностью древнеегипетскому городу Ахетатон (см.).

Хита (геогр.) [Готия (см.)] земля – северная часть территории Древней Украины.

Хита (ист.) [Хетты = Хоты = Готы (см.)] народ – северная часть славянских народов Древней Руси.

Хоремхеб [Хоремхиб (НФ)] (ист.) фараон Египта - любимец Хора [Хор + <англ. em = am есть + hub центр внимания (любимец)].

Хораф (Цр) река [приток Марицы, Эссеп (Гм)].

хотеп (филол.) – служитель [<англ. heart сердце, (перен.) душа + < гр. epі при, возле, то есть в целом – находящийся при сердце (душе)].

Царский сын (ист.) должность [варяг (см.)] - название должности "царского наместника" в земле Куш, которое было введено по воле египетского фараона Тутмоса IV.

Цартан (Цр) город [Эдирне (свр.)] – царский военный пост [др. рус. царь + < англ. tana военный пост].

Царь = сар (др. рус.) – общий (один) для всех [<англ. share совместное участие]; 2. господин, сударь [<англ. sir сэр или sire ваше величество (обращение к королю); отец, предок].

Цоан (Чс) [Фивы (см.),Адана (свр.)] город – первый (главный) город (столица)[ <англ. thou (поэт.) ты + an первый по порядку], расположен на реке Египетской (Чс) = Авана (Цр), впадающей в Египеское море [Плинфийский залив (см.)].

Чилу (ист.) – название пограничной крепости (царской стоянки) Саркел (см.) во времена Рамсеса II.

Шааримская (Цр) дорога – Царская (совместная для всех царств) дорога [<англ. share совместное участие + др. рус. рим – столица], соединяла столицы всех царств вдоль западного и северного побережья Черного моря от Иерусалима через Вефсамис (см.) и Тир к царствам Филистимлян (см.) и до Сокхофа (см.).

Шерданы (ист.) народ, над которым Рамсес II (см.) одержал победу – народ речных царей [<англ. share = cap = царь + др.рус. дан = дон – река].

Эргене (геогр.) река [Иордан (см.), Симоент (Гм)], приток реки Марица = Македон (см.) – священная река (исток) русов [<др. рус. э = ие – бог, священный + р – русы + <гр. genos род, происхождение, начало, исток].

Этруски (ист.) древний народ, проживавший на острове Крит – народ, происходящий от русов [<англ. at источник происхождения + русы].

Эфиопов край (Гм) [Кавказ (свр.), земля Ефиоплян (Бл), земля Араратская (Цр)].

Югра (ист.) земля - царство венгров [<англ. ugrian угр (вегр)], располагавшееся по данным археологических раскопок от Угарита на Волге до Челябинска на Урале. 

Бесплатный хостинг uCoz