ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
имен и топонимики древнерусского летописания и картографии
Выпуск девятый, дополненный
От авторов
Настоящий словарь не претендует на звание научного, так как служит всего лишь дополнением к "Эссе по истории Древней Руси и Украины", и ставит своей главной целью дать краткое объяснение древнерусских слов и терминов иноязычного происхождения, встречающихся в произведениях давнего времени (Библия, летописи, география, история и т.д.). Характерной особенностью древнерусской поименной и картографической лексики является широкое и свободное использование слов и терминов, которые ранее были, вполне возможно, частью древнерусского языка, а ныне не входят в словарный запас современного русского языка и потому считаются иностранными, то есть входящими в словарный запас языков других народов (немецкий, греческий, английский, тюркский и т.д.). Примером использования автором нескольких языков одновременно в древнерусской литературе может служить, кроме Библии, книга Афанасия Никитина "Хождение за три моря".
Обычно считают, что русский язык проявил необычайную способность к расширению словарного запаса за счет заимствования слов у других народов, поскольку сам по себе является производным элементом византийского письма, которое, в свою очередь, происходит от финикийского письма, возникшего якобы на основе протобиблского слогового письма. Византийское письмо насчитывает три ветви: готическую, славяно-глаголическую (не сохранилась), славяно-кирилловскую, ставшую якобы прародительницей современного русского языка.
Директор американского Института исследования древних кочевников В. Антони опровергает эту версию, утверждая, что все происходило буквально наоборот, поскольку именно украинские степи на востоке от Днепра явились родиной носителей протоиндоевропейского (ПИЕ) языка (так называемого языка ариев), который в Европу занесли из днепровско-волжских степей представители ямной культуры. Согласно примерам, приведенным в "Эссе по истории Древней Руси и Украины", такими носителями позднее стали славяне после заселения Малой Азии, а затем распространившие ПИЕ язык в древнерусском варианте по всей Западной Европе после ее завоевания.
Добавим сюда тот факт, что в XIV веке русский монах Стефан Пермский (ум. 1396) подарил Европе латинский язык, и станет ясно, что именно западно-европейские местные наречия расширились за счет присвоения словарного запаса древнерусского славяно-глаголического языка, отдельные элементы звуков которого сохранила, вполне возможно, Библия в своей географической терминологии. Какие-либо следы славяно-глаголического письма не сохранились ввиду повсеместного их уничтожения. Однако, в Библии его присутствие проявляется более чем наглядно. Особенно в названиях имен и топонимике картографических объектов, которые без особого труда переводятся на современный язык на основе греческого, латинского, английского, немецкого и других языков, когда-то бывших составной частью древнерусского языка и позволявших добиваться высокой и яркой натуралистичности исторического и географического содержания в картографических названиях государств, городов и местностей.
Таким образом, появление настоящего Толкового словаря служит еще одним доказательством того, что Библия, как это давно было установлено наукой, является отражением древнерусской и византийской (древнеизраильской) истории сравнительно недавнего времени, не имеющего никакого отношения к искусственно созданной истории Древней Греции, Древнего Рима, Древней Персии и т.д. Именно это обстоятельство и позволяет без особого труда представлять древнеисторическую терминологию славян без использования языков древнешумерского, древневавилонского и прочего происхождения, вызванного искусственным перемещением географических объектов с территории Древней Руси в самые разнообразные и неожиданные места нашей планеты, как это было показано картографически в "Эссе по истории Древней Руси и Украины". Мало того, отдельные элементы фонетики и словообразования, характерные для глаголического письма, широко используются до сих пор в научной терминологии на латинском языке. Отсюда следует, что краткость - это особое свойство глаголического письма, которое западноевропейские средневековые историки приписали без всяких на то оснований ими же придуманной якобы "древнеримской" традиции.
В данном словаре слова и термины расположены в алфавитном порядке. Рядом с ними в круглых скобках указывается сокращенно источник или автор, а также в квадратных скобках дается множественное название этого слова, за которым приводится его историческое или географическое содержание. Далее следует перевод на современный русский язык скрытого (тайного) или зашифрованного смысла слова со ссылкой в квадратных скобках на источник происхождения и кратким комментарием при необходимости его исторического или географического содержания. При этом следует иметь в виду, что без географических карт или, как минимум, картографических схем, приведенных в вышеперечисленных публикациях, ни один из объектов (терминов) географического (картографического) содержания расшифровке и полному пониманию не поддается.
Перевод ныне уже иноязычного слова, якобы вошедшего в древнерусский язык из других современных языков, дается в квадратных скобках с условными обозначениями:
Знак < означает "происходит от …", "на основе…";
Знак + означает использование нескольких слов в сложных словах;
Знак = означает равнозначные слова, одно из которых может иметь переносное значение;
(1341-1357) – годы правления (княжения или царствования);
(Гм) – источник или один из авторов названия;
≈ Межгорье – современное название, указывающее приблизительно на место расположения объекта древней картографии;
[Сесам (Гм)] – множественное название объекта.
Список сокращений
1. География и филология
ар. - арабский язык
арх. - археология
венг. – венгерский язык
геогр. – география
гр. – греческий язык
др.рус. – древнерусский язык
ист. - история
лат. – латинский язык
миф. - мифология
нем. – немецкий язык
перс. - персидский язык
прил. - прилагательное
пуст. – пустыня (ничейная земля)
свр.-современное название или слово
см. - смотри
укр. – украинский язык
уст. – устаревшее название
филол. - филология
2. Источники и авторы
ВБ – В.М. Бебик
Вр – Вергилий
Вт - Второзаконие
Гм – Гомер
Гр – Геродот
Дан – Даниил
Дн – Деяния святых апостолов
Ез – Ездра
Ес - Есфирь
Зх – Захария
Ид – Иудифь
Иов – Иов
Ион – Иона
Ис – Исаия
ИсН – Иисус Навин
Ир – Иеремия
Их – Исход
Мф - Евангелие от Матфея
На – Наум
Не – Неемия
Нс - Нестор
НФ – Носовский Г.В. и Фоменко А.Т.
Ст – Страбон
Цр – Царств
Чс – Числа
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ
авары (ист.) народ [обры (Нс)] – не варяги, то есть тюркского происхождения [др. рус. а – не + <англ. Varangian варяг], которых Нестор-летописец назвал обрами, с VI по X в. заполонившими Украину, затем Византию и Европу.
Авен-Езер (Бл) – второй путь [<англ. avenue дорога, путь + other другой], своего рода прообраз американской нумерации улиц (1-я авеню, 2-я авеню и т.д.).
Аврон (Ид) река [Волга (см.), Оронт (ист.), Каспийские ворота (Ст.), Итиль (см.), Ра (см.)].
азиаты (правильно – азийцы) – островитяне, так европейцы иронически называли славян, как жителей острова (материка) Азия (см.).
Азийские ворота (см. Астрахань)
Азия (геогр.) – остров (земля) [<англ. island остров, более полно (уст.) isialand островная земля (НФ), или, если принять, как и в слове Евфрат (см.), что Asia = слово, переделанное от east восток, то получаем asland восточная земля, что кажется более вероятным способом расшифровки этого слова], отделялась по древнерусской картографии от острова Кафтор (Европа) по реке Дон (Евфрат), что и повторил Страбон в своей "Географии".
Азия древнерусская (геогр.) земля (древнерусская земля, расположенная между Доном и Волгой на север от Каспийского моря, начиная с Астрахани (см.), в переводе означавшей – Азийские ворота) – земля непобедимая [<др. рус. а – не + англ. cheer ура! = победа, то есть в целом – непобедимая], очень точное предсказание древнерусских пророков, неоднократно подтвердившееся вплоть до наших дней.
Аккарон (Цр) [Екрон (ИсН), Крым (свр.)] – земля караимов [<англ. akin родственный + karaite караим].
Аккарона (= Екрона) ворота (Цр) – Крымский перешеек (геогр.).
аланы (ист.) народ – народ одинокий [<англ. alone одинокий], существует предположение, что в I в. аланы захватили обширные пространства Украины, а затем под давлением гуннов(см.) распались на мелкие группы, поселившиеся в Крыму и Осетии.
Амазонки (Гм + Ст) – 1. женская половина народа амазонов (см.); 2. "мужеподобные" (по Гомеру) женщины – воительницы (миф.), которых Гомер поселил в Малой Азии, а Страбон – на севере Кавказских гор у Каспийского моря, в связи с чем становится очевидным, что средневековым сочинителям древнегреческих мифов было уже неизвестно как действительное значение слова "амазонки", так и место их проживания.
Амазоны (геогр.) народ – народ небольшой [<англ. Amazon = др. рус. а – не + англ. major больший].
Аман (Ес), соправитель царя Артаксеркса (см.) – по рангу первое лицо [<англ. am быть + an первый по порядку], Иван Молодой (1458-1496) = Олоферн (см.), сын Ивана III.
Аменемхет (ист.) династия царей (фараонов) Египта – сердце (душа) верховного лица (правителя) [<англ. am быть + an первый по порядку, то есть в целом – верховный правитель, + am быть + heart сердце, (перен.) душа].
Аменемхет (ист.) династия царей (фараонов) Египта – царь хеттов [Амен = Аман (см.) верховное лицо (царь) + <англ. am быть + хетты (см.)].
Аменхотеп (ист.) династия царей (фараонов) Египта – верховное лицо (служитель) [Амен=Аман (см.) <англ. am быть + an первый по порядку, то есть, в целом – по рангу первое (верховное) лицо]+ [хотеп (см.) = служитель], что, вполне возможно, соответствует рангу верховного жреца, или верховный правитель от бога, поскольку Аменхотеп IV "самого себя провозгласил сыном Божьим" (ВБ).
аморреи – поселенцы из Аморреи в Малой Азии.
Аморрея (Бл) земля [Крит (Гм+Дн), Македония (Ст+Дн), Курет (Вр + ист.)] – не греческая (не Моррейская) земля, расположенная от Хеврона до Иерусалима и включающая пять царств: Иерусалимское, Хевронское, Иармуфское, Лахисское, Еглонское (ИсН).
Аравия (Ид) земля [= Арамея (см.)] – захваченный район (край) [<англ. area район (край) + way движение вперед] без какого-либо указания на его принадлежность к Востоку.
Аральское (геогр.) море – море местное [<лат. arealis, прил. от area площадь, район].
Арамеи (Бл) – жители земля Арамея (см.).
Арамея (Бл) земля – край цветущий [<англ. area район (край) + may расцвет жизни].
Арарат (геогр.) гора – гора пахарей [<англ. area район (край) + др.рус. арат – пастух или пахарь (уст. ратай; укр. орач)].
Арпад (ист.) князь венгров, переселившихся во времена гиксосов из Угарита (см.) через Малую Азию и Карпаты в Паннонию (см.) - пахарь, отважный как леопард [укр. ар = ор = орач - пахарь + <англ. pard поэт., леопард], что очень точно отвечает смыслу слова гигсос (см.) - деревенщина.
Артаксеркс (Ез), царь Персидский – царь орды [др. рус. арта – орда + ксеркс – кесарь], царь Иван III (1478 – 1505).
Асардан (Цр), царь Ассирийский – не (незаконный) царь заречный [др. рус. а – не + сар – царь + дан – река], царь Василий II (1425 – 1446).
Аскалон (Бл) [Чару (ист.)] земля – земля (степь) одинокая (безлюдная), нелюдимая [<англ.ask приглашать + alone один, одинокий, т.е. приглашение к одиночеству].
Ассирия (Бл) [др. рус. Ас – Азия + Сирия] – Сирия (см.) в пределах острова Азия, или сокращенно – Азийская Сирия = Азийская Русь [Ассур (см.)]; северная часть Древней Руси, которая по древнерусской картографии граничила с Европой (Кафтором) по реке Дон (Евфрат), что и повторил Страбон в своей "Географии"; столица – город Ниневия [Тверь (уст.) = Ярославль (свр.)], которая была метрополией по отношению к Халдеям, Арамеям и Древнему Израилю (Византии) и враждовала с Египтом после его расширения до западного побережья Черного моря (см. Египет); после похода Моисея к Иордану в Малой Азии возникла еще одна Сирия, но она была просто землей, а не островом, и в этом существенное различие между Сирией и Ассирией.
Ассур (Бл) – при обратном прочтении Русь Азийская [др. рус. Ас – Азия + Сур = Русь], сокращенное название Ассирии (см.).
Астрахань (геогр.) город – Азийские ворота (вход в Азию (см.) со стороны Каспийского моря) [др. рус. Ас – Азия + <гр. tracheios горло, устье], вот откуда Страбон взял и придумал для Волги (см. Аврон) свое название "Каспийские ворота", посредством которых напрямую соединил Каспийское море и Северный (Ледовитый) океан, поскольку основательно перепутал название города и реки, о которой ровным счетом ничего не знал.
Атилла (ист.) царь гуннов (см.) – царь при союзнике [<англ. at при + ally союзник], один из царей хеттов (ум. 453).
Афродита (миф) в греческой мифологии богиня любви и красоты – африканская богиня-воин (Афродиса) [[<др. рус. Офир = Африка + диса – богиня-воин].
Ахетатон (геогр.) [Бахчисарай (см.)] город, который основал Аменхотеп IV в 300 км на север от Фив – город не хетского солнца [др.рус. a – не + хет + Атон – бог Солнца], который по названию является прямой противоположностью хетскому городу Хиссан (см.).
Баальбек (миф.) [Ваал (см.), Веельзевул (см.), Балу (изображался в виде крылатого быка, статуя которого сохранилась в Дур-Шаррукине)] древнешумерское божество – 1. Официальная трактовка – главные врата между божеством и человеком [<тюрк. Баба – врата + аль – принадлежащий + бек – главный]; 2. главный бог Солнца [<тюрк. Ба = Ва – Солнце + аль – принадлежащий + бек – главный.].
Баальбекская веранда (географ.) культовое святилище – капище Баальбека (см.), то есть главного Ваала – мегалитическая постройка, расположенная в Ливане на расстоянии 80 км к северо-востоку от Бейрута.
Бахурим (Цр) = Назарет (см.) город – начало ручья [<нем. Bach ручей + urei зародыш].
Бахчисарай (геогр.) [Ахетатон (см.), город Солнца (Ис)] город – город главного бога Солнца халдеев в южном районе (крае) [Бах = Бахус (лат. Bachus) = Вакх (см.) бог Солнца халдеев + <англ. chef главный + сарай (см.) южный край], расположенный в Крыму [= Екрон (см.) = Аккарон (см.)] невдалеке от реки Бальбек [= Баальбек (см.)] и Бельбекского [= Баальбекского] каньона, а также храма Солнца – Веельзевула (см.) неподалеку от города Ласпи, что весьма символично подтверждает географическое расположение в этом районе города Солнца, который пророк Исаия упомянул в качестве одного из пяти городов древнерусского Египта (Ис, 19:18), распространившего в начале XV в. свое влияние на Филистию (см.) и ставшего на юге Украины пристанищем для жителей Иерусалима, бежавших после его захвата турками в 1453 г.
Беф-Авен (Бл) – первый путь [<англ. before впереди + avenue дорога, путь], своего рода прообраз американской нумерации улиц (1-я авеню, 2-я авеню и т.д.).
Беф-Сан (Цр) – город рассвета [<англ. before перед + sun солнце].
Беф-Фегор (Вт) – перед смоковницей [<англ. before перед + <нем. Feige смоковница], место захоронения Моисея под сенью смоковниц в земле Моавитской (см.).
Бефсамис (Ис) [Вефсалис (см.)], второе название города у предгорья.
Библ (геогр.) [Сокхоф (см.), Азов (свр.)] город – город, принадлежащий двойному богу Солнца (Баал) [<англ.bi двойной + бл = Баал = Ваал (см.) – бог Солнца], действительное место расположения которого на карте Древнего мира совпадает с расположением земли Лудян (см.) и местности Ливан (см.), а его размещение, по Геродоту, на берегу Финикии по многим соображениям не является убедительным, включая тот исторический факт, что жители средиземноморского Библа поклонялись сразу трем богам Солнца: Баалцафон – владыка севера, Баалшамен – владыка неба, Баал- хаммон – хозяин жара, тогда как на самом деле жители Библа поклонялись двум богам Солнца: Веельзевулу (см.) и Вакху (см.).
Ваал (миф) древнее божество – принадлежащий Солнцу [<тюрк. Ва – Солнце + аль – принадлежащий].
Вавилон (Бл) [Древняя Русь] – длинный ребенок [<англ. baby ребенок + long длинный] "краса и гордость Халдеев" (Ир), как завершающий этап формирования Древней Руси со столицей Ниневия (Ид) [Москва (свр.)].
Вакх (миф.) [Бахус] древнее божество – 1. Одно из имен Диониса в древнегреческой мифологии (бог плодородия, виноделия); 2. Бог Солнца халдеев [Ва = Солнце + <англ. chaedean халдей (см.), халдейский], следовательно, храм якобы древнегреческого Вакха, построенный на мегалитических плитах Баальбекской веранды (см.) на самом деле является храмом бога Солнца халдеев = Вакха, а также древнекрымского (и соответственно – древнеукраинского) бога Солнца = Веельзевул (см.).
Валтасар (Дан), царь Ассирийский – тверской князь Михаил Борисович (см. Кир).
Ван (ист.) [Каин (см.)] столица государства Урарту, то есть земли Кенееев (см.) -первый город [<англ. one первый].
Варяг (ист.) – многозначное слово: 1. [<англ. baby ребенок, дитя + rag лохмотья, шум, скандал] скандальный ребенок, оборванец; 2. [<англ. baby + ranger бродяга, скиталец] бродячий ребенок, скиталец; 3. [<англ. Varangian варяг = baby + range бродить, странствовать] бродяги, скитальцы; 4. [<англ. baby + rank звание, чин] дитя аристократии; 5. [<англ. baby + regal царский] дитя царя, то есть царская гвардия (как часть княжеской дружины), что является основным значением слова "варяг", а все предыдущие версии указывают на происхождение прозвищ, которыми их называли в народе и которые, как видим, не имеют никакого отношения к их якобы "скандинавскому" происхождению по официальной версии романовских псевдоисториков, дожившей до нашего времени; 6. "царский сын" земли Куш - название должности "царского наместника" в земле Куш, возникшее по воле египетского фараона Тутмоса IV.
Веельзевул (Цр.) [Ваал (см.), Баальбек (см.), Балу] древнекрымское божество, располагавшееся в храме Солнца на юге Крыма у скалы Ильяс-Кая неподалеку от Ласпи – главный Ваал [Веель = Ваал + зебул – князь], отсюда следует, что древнешумерское Баба, означает не только врата (см. Баальбек), но и название бога – Солнце, обозначенное как Ба = Ва (см. Вакх).
Вектелеф (Ид) долина [Мещерская низина (свр.)] – долина перепелиная [<нем. wachtel перепел].
Велфем (Ид) [Черновцы (свр.)] – чистый родник [<англ. well родник + feme женский, девичий].
Вефиль (Бл) город – маленький филиал [<англ. be маленький + filial филиал, местное отделение], очень точное название, если учесть, что рядом был расположен Гай как главный город этой округи.
Вефсамис (Бл) [Бефсамис (см.)] город – город у предгорья [<англ. before перед + summits вершины], очень точный географический образ расположения этого города.
Вирсавия (Цр) город – сильный, мужественный спаситель [<virile сильный, мужественный + saviaur спаситель], здесь в названии подчеркивается исторический факт победы Иисуса Навина при водах Меромских над ополчением царей, выступивших против сынов Израиля.
Вифания (Мф) селение – двойное почтение [<англ. bi двойной + fan почитатель], здесь Христос дважды устраивался на ночлег у своих почитателей.
Вифлием (Бл+Мф) столица 12 городов с селами – двойное отступление [<англ. bi двойной + flinch отступивший], первое отступление свершилось, когда родители вместе с Младенцем бежали от царя Ирода в Египет, а второе – когда семья Христа после возвращения из Египта поселилась в Назарете, отчего Христос был наречен Назореем.
Виффагия (Мф) селение – незначительное похищение [<англ.whiff незначительный + fagos похищение], здесь ученики раздобыли для Христа ослицу и молодого осла, чтобы добраться до Иерусалима.
Волга (геогр.) [Аврон (см.), Оронт (ист.), Ра (см.), Каспийские ворота (Ст), Итиль (см.)].
Восор (Цр) река [Дунай (свр.), Истр (Гр), Нил (Ир.), поток Египетский (ИсН)].
Гааша (ИсН) гора – одинокая гора [<нем. Gauch кукушка], вполне возможно, это еще одно название горы Ермон (см.), ибо в данном месте на возвышенности (горе) Ефремовой (см.) никаких других одиноких гор нет.
Газер (ИсН) город [Подкова (свр.)] – болгарский город Подкова [<нем. hufeisen подкова] отличное совпадение современного названия города и его перевода с немецкого языка.
Гай (Бл) город – роща или лес [укр. гай – роща, (побольше) лес] из самого названия следует, что в те давние времена горы (см. Массиф) вокруг Иерусалима были покрыты лесом, в т.ч. кедровым.
Галилейское (Мф) море – залив, на одной стороне которого располагался Капернаум (см.), а на другой – страна Гергесинская (см.).
Галилея [= Кавул (см.)] земля – празднично (удобно) расположенная [<англ. gala праздничный + lay положить] земля между Дунаем и Днестром.
Геннисаретская (Мф) земля – истинно южная [<англ. genuine истинный, настоящий + (S) южный + area район], то есть весьма благодатная для отдыха местность.
Гергесинская (Мф) страна – бесплодная земля [<нем. her сюда + heest песчаная местность со скудной растительностью] очень точный географический образ этой местности, включая скалы на берегу Черного моря.
Геф (Бл) – 1. одно из пяти царств Филистимлянских; 2. город [Николаев (свр.), Дикий сад (арх.)], столица одноименного царства Геф, которая в древности называлась Фивы (см.).
Гефсимания (Мф) место – место оплошности Симона [<англ. gaffe оплошность + Симон], здесь Симон (апостол Петр) совершил непростительную оплошность, трижды уснув во время моления Христа.
Гиксос (ист.) - провициал верховья (Севера) [<англ. hick провинциал, деревенщина + source верховье (Север)], то есть переселенец с Севера, так как под "верхом" древнеславянские географы всегда подразумевали "Север", в связи с чем становится очевидным, что во времена великого переселения народов (607-864) болгар, венгров и так далее называли "провинциалами", проживавшими на окраине Древней Руси.
Гора (Бл.) – 1. одинокая Гора; 2. горный кряж, возвышенность [например, Иисуса Навина похоронили "в пределе его удела в Фамнаф – Сараи (см.) что на горе (возвышенности) Ефремовой, на север от горы Гааша (см.)].
Гора Ефремова – возвышенность на север от Иерусалима с горой Ермон.
Готия (ист.) земля [<нем. Goten готы] – северная часть территории Древней Украины.
Готы (правильно – готийцы) – божественные [<нем. gotter бог, божество], население земли Готия.
Гунны (ист.) народ – народ охотников [<анг. hunt охотник], предполагается, что гунны вытеснили аланов (см.) с территории Украины в 375 г., создали мощное государство, которое завоевало Византию, Италию, среднюю Европу, а затем распалось после смерти Атиллы в 453 г.
Дагон (Цр) [Магдол (см.), Мемфис (Ис), Уарчет (ист.)] столица царства Азот в земле Филистия (см.) – город, названный по имени храма (капища) языческого божества Дагона, который, наиболее вероятно, располагался в районе заповедного святилища "Каменная могила" возле Мелитополя у реки Молочная.
Дагон (миф.) [Амон – Хорахте (ист.)] божество – божество таинственное, секретное [<англ. dark тайный, секретный, непонятный].
Дан (Цр+Ир) гора (см.Синай).
Дарий (Дан + Ез) царь Персидский – царь-подарок [др. рус. дар] – царь (Дан) Иван III (см. Артаксеркс), а также царь (Ез) Василий III (1505-1533).
дарий (филол.) – способный, талантливый [др. рус. дар – способность, талант].
Джосер (ист.) царь (фараон) Египта – верховный царь союза племен [<англ. join соединять = joinder объединение, союз + др.рус. сэр (англ. sire ваше величество, обращение к королю) = сар = царь], первый из царей (фараонов) Египта, соорудивший себе пирамиду в Саккара (см.), главным строителем которой был Имхотеп (см.).
Дофаим (Ид) [Ивано-Франковск (свр.), Галич (уст.)] – деревенька [<нем dorf деревня, или dörflein деревенька].
Европа (геогр.) материк – открытый (незанятый) округ [<англ. Europe = eyre круг + ope открытый, незанятый], то есть ничейная земля, что с исторической точки зрения является очень точным географическим определением этой местности.
Евфрат (Бл +Ид) река (геогр.) [Дон (свр.)] – далекая граница между востоком и западом [<англ. (Е) = east восток + (В) = (W) = west запад + (F) = far далекий + rut колея, борозда = граница], своего рода первый в мире нулевой меридиан между востоком (Азия) и западом (Европа), проходящий на юге через Сокхоф (см.) и служащий одновременно границей между Азией и Европой, в связи с чем этот нулевой меридиан называется евроазийским или славянским (см.); отсюда становится понятно, почему Страбон, убрав изгиб реки в сторону Волги, направил Танаис (Дон = Евфрат) строго на север, а также то, что расшифровка древнерусского названия этой реки была для него уже неизвестна и потому он совершил явную бессмыслицу переместив название реки "Евфрат" в Месопотамию, где границы между востоком и западом, а также между Азией и Европой не может быть по определению, на что после введения нулевого меридиана Ферро в средневековой Европе уже никто не обращал никакого внимания, как и на то, что древнерусские картографы были не только великими географами, но и знатными астрономами.
Египет (геогр.) [Гиперия – север священный (Гм)] – священный Север [<др. рус. е = ие – священный + <гр. hyper север], 1. первоначально западная часть территории между Евфратом (Доном) и Волгой [Тигром (НФ)], расположенной между Сокхофом (Азовом) и Фарсисом (Поти) вдоль Восточного побережья Черного моря. 2. метрополия, враждовавшая с Ассирией и Халдеями (Цр) и распространившая свое влияние на Филистимлян и западное побережье Черного моря. 3. Часть современной Африки, куда Геродот перенес это название с территории Древней Руси.
Ездрилон (Ид) долина [Причерноморская низменность (свр.), Мицфа (см.)] – долина широкая и длинная [<англ. estuary широкий + long длинный].
Екбатаны (Ид) [Угарит (см.), Симбирск (уст.), Ульяновск (свр.)] – подобный военному посту [<англ. equat считать равным + tana военный пост].
Екревиль (Ид) [»Межгорье (свр.)] – суровая деревня [<англ. ecru суровый + village деревня].
Екрон (см. Аккарон).
Ермон (ИсН) гора [Ида (Гм), Кармил (Цр), Гааша (см.)].
Есхол (Чс) долина– долина ясеневая [<нем. esche ясень].
Ефам (Их) город [»Майкоп (свр.)].
Ефес – Дамим (Цр) город – речная запруда [<нем. geföß сосуд + damm плотина, запруда].
Ефиопия (Ид) – 1. Первоначально восточная часть территории между Ефратом (Доном) и Тигром (Волгой), расположенная вдоль Западного побережья Каспийского моря; 2. часть Африки, куда Геродот перенес это название с территории Древней Руси.
Заред (Чс) долина– долина кислая [<нем. saure кислый вкус].
земля – территориальное образование, заселенное каким-то народом.
Земля Куш (ист.) [Моав (см.)] - первоначальное название государства Моав (см.).
Земля Моавитская (Бл) – территория государства Моав (см.).
Змиевы валы (арх.) [Стена Повелителя (ист.)] – сложнейшее древнеславянское инженерное оборонительное сооружение, построенное в X в., протянувшееся в виде высоких валов вместе с глубокимим рвами на 950 км и расположенное возле Киева в виде трех подков внутри Троеречья, образованного тремя реками – Днепр, Ирпень, Стугна и названного египетскими летописцами остров Снофру (см.).
Иегова (Бл) – бог готов [<др. рус. ие = бог + го – гот].
Иерихон (Бл) – священная обитель русов [<др. рус. ие – священный + р – русы + <гр. хон = хтон chthones обитель] = (см. Иерусалим).
Иерусалим (Бл) – священная столица русов [<др. рус. ие – священный + рус – русы + лим= рим – столица] = Иерихон (Бл) = Троя (Гм) = Илион (Гм) = Константинополь (уст.) = Царь-Град (др.рус.) = Стамбул (свр.), первоначально служившая столицей земли Куш (см.).
Израиль (Бл) земля (остров) – остров (земля) священной Волги [<англ. island остров + <нем. Rha Волга + heiling священный].
Иисус Навин (Бл) – 1. "слуга Моисея" -военачальник 600-тысячной армии Моисея (Их + Чс); 2. Иисус Новый (НФ) или второй – вождь готов, в 1204 г. взявший штурмом Иерихон (ИсН), а затем воевавший с Филистимлянами (см.).
Имхотеп (ист.) главный строитель пирамиды Джосера (см.) в Саккара (см.) – Я – служитель (при фараоне Джосере) [<англ. I’m сокр. = I am = Я]+[хотеп (см.), = служитель].
Иоппия (Дн) = Капернаум (см.).
Иордан (Бл) река [Эргене (см.), Симоент (Гм)] приток реки Марица = Македон (см.) – священная река русов [<др.рус. ио – бог, священный + р–русы + дан = дон – река].
Ит-Тауи [Киамон (см.), Киев (свр.)] столица – идеальная цитадель [<англ. it – идеал, верх совершенства + tower башня, оплот], которую основал Аменемхет I как столицу Великой Хеты.
Итиль (геогр.) [Аврон (см.), Волга (см.), Оронт (ист.), Ра (см.), Каспийские ворота (Ст)] река – река нашего духа (бога) Змея [<др. рус. Ит – наш + иль = иллуянка – змей, дракон в хеттской мифологии].
Иуда (Бл) – 1. сокращенное название Иудеи; 2. одно из колен сынов Израиля – потомки Халдеев (см.), поклонявшихся Змею, который одновременно был всемогущим Змеем-спасителем и для армии Моисея (Их + Чс), основавшего Иудею.
Кавул (Цр) земля = Галилея (см.) – эту землю Хирам, царь Тирский, получил в подарок от Соломона, царя Израильского, вместе с 20 городами, но она ему не понравилась и была переименована в Кавул [<англ. cavil придирка].
Кадеш (ист.) [Кидар (см.), Казань (свр.)] город – город славы [<англ. kudos слава].
Каин (Чс) [Ван (см. )] город – город Гора [<англ. chain гряда (горная) = др. рус.-гора], столица земли Кенеев (см.), во времена Афанасия Никитина современный город Баку назывался Каин.
Капернаум (Мф) город [Иоппия (Дн), Созопол (свр.)] – пиратский округ [<нем. kaper пират + herum вокруг], основная резиденция Христа.
Кариаф-Иарим (Цр) – окончание дальней перевозки ковчега [<англ. carry везти + afar издали + ear вещь, или а=ark (ковчег) + rim край], здесь в самом названии города зашифрована завершающая часть истории по перевозке ковчега Господа от Филистимлян через Вефсамис на хранение в Кариаф-Иарим.
Кармил (см.Ермон).
Карнак (геогр.) арабское поселение с храмом Аменхотепа IV – колесница перламутровая [<англ. car колесница + nacre перламутр], а также французский город в Бретани, где расположен комплекс мегалитов, включая аллеи менгиров, получивших условное название "Карнакские камни".
Кафтор (Ир) остров (земля) – захолустье глупцов [<нем. kaff захолустье + tor глупец], так славяне иронически называли Европу, которая по древнерусской картографии отделялась от острова Азия (см.) по реке Дон (Евфрат).
Кеми (ист.) народ – народ, заселявший южную часть территории Древней Украины и Древнерусский Египет.
Кенеев земля (Чс) [Урарту (см.)] – земля горцев [от названия столицы этой земли – Каин (см.) = Гора].
Киамон (Ид) [Ит-Тауи (см.), Киев (свр.)] город – киевская гора [<др. рус. Киев + <нем. montan гора].
Кидар (Бл) [Кадеш (см.), Казань (свр.)] город – город, одаренный славой [<англ. kudos слава + др. рус.-дар]
Киликия (Бл) земля – губительная отмель [<англ. kill губить + key отмель].
Киммерийцы (Гр) народ – "народ призрак" [гр. сhimaira призрачная фантазия, точно такая же выдумка (фантазия) Геродота, как и в случае со скифами (см.), хотя считается, что киммерийцы владели Украиной с 1500 до 700 г. до н.э.]
Кир (Ез) – царь [др. рус. кир – кесарь] тверской князь Михаил Борисович (1461 – 1478).
Компас (тех.) – голова, которая движется впереди [<англ. coma голова + pass двигаться вперед], буквальное название Фестского диска (см.), где определяющим знаком является профиль головы древнего украинца с пышным чубом-оселедцем, подстриженным "ежиком" под современную прическу "ирокез".
Кубрат (ист.) хан царства волжских болгар - славный собрат (земляк) [<англ. kudos слава + brother брат, собрат, земляк], возглавивший во времена гиксосов (см.) поход волжских болгар из Угарита через Малую Азию к земле Куш (см.), где создал протоболгарскую державу в районе рек Арда и Марица и хребта Кармель.
Ливан (ист.) [зе… Продолжение »